Comparaison de méthodes

Discussion dans ' ARCHITECTURE FORUM (english)' créé par loociol, 5 Janvier 2007.

  1. loociol

    loociol Guest

    Bonjour à tous et à tous ceux qui ont une experience de suivi de chantier à l'international
    Je souhaiterai savoir comment un archi ou pilote non francais (anglais, russe, japonais..etc) structure et redige leur compte rendu de reunion de chantier..auriez vous des exemples de compte rendus?..merci
    Existe-t-il une structure de penséé différente d'un pays à l'autre pour un suivi de chantier d'une operation identique?
     
  2. loociol

    loociol Guest

    Je crois que ma deuxieme question semble etre une lapalissade..jusqu'à preuve du contraire
     
  3. OO

    OO Guest

    salut loociol,
    je suis française mais étant actuellement à l'étranger je peux peut être t'aider. Qu'est ce que tu veux savoir au juste? J'ai pas en ma possession un compte rendu complet mais il n'y a pas beaucoup de différence dans les rédactions des comptes rendus entre la France ou l'étranger (à part la langue bien sûr) 8)
    Tu peux être plus précis pour pouvoir t'aider?
     
  4. loociol

    loociol Guest

    Merci pour ta proposition 2O..en fait j'aimerais savoir sur quelles articulations leur vision manageriale du projet met l'accent...j'imagine que leur encadrement du projet obéi à une façon de structurer leur pensée, à une approche culturelle du management peut-etre meme?..Dans le genre cliché certains pretent au francais une culture du verbe et de la diplomatie..au japonais une approche martiale du management..etc. Donc je me demande si la culture ou les différences de culture et d'approche donnent lieu à des accents particuliers sur les axes ou articles des compte-rendus qu'ils rédigent. Exemple en france, les CR sont souvent littéral pour les archis alors que les OPC s'inspirent des procédures de l'industrie pour établir leur doc (CR, planning, effectif...etc)..là il s'agit peut etre d'ue difference culturelle du corps de métier (archi-ingé)
    Peut etre faudra-t-il que j'aille bosser a l'étranger pour m'en rendre compte..dans tous les cas je te remercie et accepte bien volontiers les exemples que tu pourrais me montrer si tu en avais l'occasion
    Au fait dans quel pays es tu? es tu contente de cette experience ? comment percois tu l'exercice des archis à l'étranger?..Bien trop de questions pour ce poste
     
  5. OO

    OO Guest

    Salut loociol,
    oui, trop de questions :)
    Je vais essayer d'être brève et dire juste le nécessaire.
    Je me trouve aux Emirats arabes unis, tu peux chercher sur wiki pour voir ou c'est, ici, personellement j'ai pas accès aux chantiers parceque les femmes travaillent plus dans les bureaux, comme dans ce pays presque tous les projets sont concus à l'étranger, les comptes-rendus des chantiers ont une très grande importance et ils sont pratiquement calqués sur les modèles anglais et américains. D'une part c'est en anglais, d'autre part, c'est très bref, direct, allant tout de suite au nécessaire sans utiliser d'autres tournures linguistiques.
    D'autre part, j'ai eu accès aux chantiers dans un autre pays ou j'ai travaillé, au Liban, là c'est plus le modèle français avec des tournures, des déscriptions plus amples,etc...
    Mais au fond, si tu prend le nécessaire, il n'y a pas vraiment des différences, la forme change mais pas le fond. 8)
    Si tu as d'autres questions, une par une, je te répondrai volontiers.
     

Partager cette page